Others

1000+ Pair of Words With Urdu Meanings and Sentences

pairs of words
Written by English Oye

1000+ Pair of Words With Urdu Meanings and English Urdu Sentences. When two words are spoken together, they sound the same but are spelt differently and have different meanings. While writing, they invariably mix up the words loose and lost. The goal of this pair of words is to expand your vocabulary. You should strive to learn what they signify and how to use them correctly. CSS, IELTS, 1st year, 2nd year, and matric are all words that can be used together.

A list of important word pairs with Urdu definitions for everyday use.  Many students find learning difficult, but I will assist such students in learning a comprehensive list of the most significant pairs of words, thoroughly explaining each pair for the benefit of all students.  To understand the difference clearly, you must listen to each pair of words very carefully and attentively.  Learn a pair of Urdu words that are frequently used in tests and spoken English. This will also assist you in properly preparing for your tests.

Pair of Words With Urdu Meanings and Sentences

pairs of words

Bear

ریچھ

The bear often lives in a cave

Bare

ننگا

He walked with his feet bare

Cord

رسی

He tied the parcel with strong cord

Chord

تار

My sister played a chord on the piano

Hail

اولے

It is hailing outside

Hale

تندرست

He was hale and hearty

Loose

کھلا، ڈھیلا

She wears loose clothes

Lose

ہار جانا

They will lose the match

Plane

رندا

Plane is used to trim the surface of wood

Plain

سادہ

The meaning is quite plain

Seize

محاصرہ کرنا

The city has been seized by enemies

Cease

رک جانا، نہ رہنا

The USSR ceased to be many years ago

Waste

ضائع کرنا

Don’t waste your time

Waist

کمر

He is wearing a belt round his waist

Age

عمر

What’s your age?

Edge

کنارہ

The house is on the edge of a forest

Bury

دفن کرنا

Bury the body in the grave

Berry

فروٹ

My brother likes to eat barriers

Flea

پسو

His dog is covered with fleas

Flee

بھاگ جانا

The thief fled away

In

میں

He lives in Lahore

Inn

سرائے

We spent  a night at the inn

Missed

مس کر دینا

He missed the train

Mist

دھند

The atmosphere is misty

Ring

انگوٹھی

I gave her a gold ring

Wring

نچوڑنا

She will wring the wet clothes

Urban

شہری

There are few trees in the urban areas of the country

Urbane

مہذب

He is a urbane person

Beet

چقندر

Sugar is also made from beet

Beat

مارنا

Do not beat a child severely

Dew

شبنم

The grass was wet with dew

Due

حق

Give the devil his due

Heal

مندمل ہونا

The wound healed slowly

Heel

ایڑھی

She was wearing high heel shoes

Mail

ڈاک

He sent the letter by air-mail

Male

نر

There was a voice of a male

Principal

پرنسپل

He is the principal of his college

Principe

اصول

He is a man of principles

Soar

اڑانا

The birds are soaring in the air

Sore

دکھی

She walked away with a sore heart

Weather

موسم

The weather is very fine today

Whether

آیا کہ

I don’t know whether he will come or not

Accept

قبول کرنا

I accept your apology

Except

سوائے

Everyone was happy except her

pairs of words pairs of words

Related: Homophones in English List

Boy

لڑکا

The boy and his sister went to school

Buoy

تیرنے والا تختہ

The ship arrived near the buoy

Feet

پاؤں

His feet are dirty

Feat

کرتب

They performed feats of courage

Hour

گھنٹہ

He works four hours daily

Our

ہمارا

This is our house

Miner

کان کن

This miner works hard

Minor

چھوٹا

He is still a miner

Right

درست

You are right

Write

لکھنا

He is going to write a new novel

Tire

تھک جانا

We tired after a lot of work

Tyre

ٹائر

They sell tyres

Alter

بدلنا

He will never alter his program

Alter

قربان گاہ

He led the cow to the alter

Cereal

خوردنی اناج

We eat cereal for breakfast

Serial

سیریل

A new serial is being televised

Grate

تنگ کرنے والا

His bad manners grates on everyone

Great

عظیم

He is a great man

Knows

جاننا

He knows the answer

Nose

ناک

His nose is red

Pair

جوڑا

He bought a new pair of shoes

Pear

ناشپاتی

She loves eating pears

Sea

سمندر

Fish swim in the sea

See

دیکھنا

I couldn’t see anything

Wait

انتظار کرنا

I shall wait for you

Weight

وزن

His weight is 50kg

All

تمام

All the girls are singing

Awl

چمڑے میں چھید کرنے والا آلہ

The cobbler uses an awl

Cell

کوٹھری

The prisoner is alone in his tiny cell

Sell

بیچنا

He wants to sell his bicycle

Foul

گندا

Don’t use foul language

Fowl

پرندہ

I like to look at the fowls

Know

جاننا

I do not know him

No

نہیں

No, he is not my brother

Pain

درد

She cried with pain

Pane

شیشہ

The children broke the window pane

Scene

نظارہ، منظر

I saw a beautiful scene

Seen

کی تیسری فارمsee

I haven’t seen him since last week

Vocation

پیشہ

Teaching is my vocation

Vacation

چھٹیاں

She will be here during the summer vacation

Ail

بیمار ہونا

What ails you?

Ale

شراب

I had a glass of ale

Buy

خریدنا

Please buy me a pen

Bye

کرکٹ کی ٹرم

The wicket-keeper let through a bye

Flour

آٹا

The cake is made of flour

Floor

فرش

She is cleaning the floor

pairs of words with meaning pairs of words with meaning

Key

چابی

Where are the keys?

Quay

بندر گاہ پر جہاز کھڑے ہونے کی جگہ

The ship is tied up at the quay

None

کوئی نہیں

None of them knows the answer

Nun

راہبہ

The nuns are praying

Roe

پاؤں کا انگوٹھا

Don’t step on my toes

Tow

رسے سے کھینچنا

They are towing a heavy piece of wood

Vain

بے سود

It was vain attempt

Vein

رگ

We can see the veins on his hands

Ball

بال

He kicked the ball

Bawl

چلانا

Don’t bawl at him

Complement

تکمیل کرنا، مکمل کرنا

The scarf complements her dress

Compliment

آداب

Pay my compliments to your father

Guilt

جرم

The guilt will be brought to light

Gilt

ملمع کار

She bought gilted ear-rings

Loan

قرضہ

Could you give me a loan of one thousand rupees

Lone

تنہا

The lone visitor has tired

Peace

امن

The world is devoid of peace

Piece

ٹکڑا

The mirror broke into pieces

Secret

خفیہ

It is a top secret

Secrete

چھپانا

He secreted the stolen books

Ware

سامان، چیزیں

The hawker is selling his wares

Wear

پہننا

He is wearing a black shirt

Bold

بہادر

He is bold army captain

Bowl

گیند کرانا

He bowled well in the match

Dual

دوہرا

He is playing a dual role in the college

Duel

لڑائی

They are going to fight a duel

Hew

کاٹنا

They hew down the trees daily

Hue

رنگ

Look at the hews of the rainbow

Medal

تمغہ

He won a medal for his bravery

Meddle

مداخلت کرنا

Don’t meddle in my affairs

Rap

دستک دینا

I heard a rap on the door

Wrap

لپیٹنا

He wrapped the book in the paper

Task

کام

It was a difficult task

Tusk

لمبے دانت

The elephant has long tusks

Berth

نشست

His berth was booked for him by his father

Birth

پیدائش

She gave birth to his baby

Die

مر جانا

Many people die of hunger

Dye

رنگنا

I want to dye my hair

Hear

سننا

Can you hear me?

Here

یہاں

Is he here?

Main

اہم

She is standing in the main gate

Mane

ایال

The horse has a beautiful mane

pairs of words with meaning pairs of words with meaning

Rain

بارش

It is raining outside

Reign

دور حکومت

The cruel king reigned the country cruelly

Sole

تنہا

He is sole owner of his property

Soul

روح

He is the heart and soul of our group

Which

کونسی

Which is your book?

Witch

چڑیل

I saw a witch at night

Bow

جھکنا

The Muslims only bow before God

Bough

ٹہنی

He lowered the bough of the tree

Fair

خوبصورت

She has a fair complexion

Fare

کرایہ

What is the fare to the town from here by bus?

Hole

سوراخ

There is hole in the wall

Whole

تمام

She gave her whole attention to the problems

Meter

میٹر

This is a gas meter

Metre

پیمائش کے لئے گز

Cloth is sold by metre

Red

سرخ

He is wearing a red dress

Read

کی تیسری فارم read

I have read this novel twice

Tide

لہریں

Huge tides are rising in the sea

Tied

باندھنا

His hands were tied with a cord

Beech

درخت کا نام

Beech-wood is useful

Beach

ساحل

The beach was covered with people

Course

نصاب

The course of English has been changed

Coarse

کھردرا

His shoes is made of coarse cloth

Hair

بال

He brushed his hair

Hare

خرگوش

We saw a beautiful hare in the zoo

Lute

آلہ موسیقی

The poet plays his lute every day

Loot

لوٹ مار کرنا

The thieves looted his house

Poor

غریب

He is a poor man

Pore

مسام

We have many pores in our body

Sheathe

میان

He drew the sword out of its sheathe

Seethe

پر ہجوم

The streets in the city seethe with people

Way

راستہ

This is the way to our college

Weigh

وزن کرنا

Will you please weigh the box?

Blue

نیلا

The sea is blue

Blew

اڑانا

The children blew the balloon

Draft

مسودہ

He has prepared a draft for a letter

Draught

ہوا کی تیزی

You will catch cold if you sit in a draught

Heard

سننا

Have you heard the news?

Herd

ریوڑ

A heard of animals is grazing in the field

Meat

گوشت

I like to eat meat

Meet

ملنا

We shall meet tomorrow

Raise

اوپر اٹھانا

He raised his hands

Rays

شعائیں

The rays of the sun look beautiful

Tail

دم

The cow has a long tail

Tale

کہانی

He told us a tale

Whole

تمام

She ate the whole chicken

hole

سوراخ

There is a hole in that wall

Bale

گانٹھ

He loaded the bale of rubber into the bus

Bail

ضمانت

He was released on bail yesterday

Cite

حوالہ دینا

He cited verses from the Holy Quran

Sight

نظر

He lost his sight after an illness

Grown

بڑآ

He is a grown up man now

Groan

کراہنا

The sick man was groaning

Lessen

کم کرنا

The medicine will lessen the pain

Lesson

سبق

Learn your lessons carefully

Pause

وقفہ

They continued to talk after a pause

Paws

پنجہ

The paws of tiger are large

Seam

سلائی

The seams of your trousers are right

Seem

دکھائی دینا

It seems as if you were mad

Wander

آوارہ گردی کرنا

He wanders day and night

Wonder

حیران ہونا

We were filled with wonder when we saw that charming girl

Beer

شراب

Beer is not a popular drink in Pakistan

Bear

برداشت کرنا

I can bear you no more

list of pair of words list of pair of words

Dear

پیارا

My mother is dear to me

Deer

ہرن

He saw a deer

Hall

ہال

The hall of his hotel is very vast

Haul

کھینچنا

They hauled the pieces of wood

Made

بننا

The table is made of wood

Maid

دو شیزہ

A maid is working in the field

Practice

مشق

Practice makes a man perfect

Practise

مشق کرنا

You must practise early rising

Slow

آہستہ

It was a very slow journey

Slough

دلدل

The animal died in the slough

Weak

کمزور

She is too weak to walk

Week

ہفتہ

I’ll go to Lahore next week

Bore

بور کرنا

We got bored listening to him

Boor

غیر مہذب

A boor is rude man

Faint

مدھم

She called for help in a faint voice

feint

بہانہ کرنا

He made a feint of reading the papers

Him

اسے

Give him some money

Hymn

حمدیہ نظم

People are singing hymn in the church

Metal

دھات

The pot is made of metal

Mettle

جرات

Our army shows great mettle in the war of 1965

Read

پڑھنا

He is reading a book

Reed

ریڈ(پودا)

The snake was hidden in the reeds

Team

ٹیم

Our team is very hard working

Teem

بھرا ہوا ہونا

The river teems with fishes

Air

ہوا

Air is clean and fresh on mountain tops

Heir

وارث

His eldest son is heir to his fortune

Ceiling

چھت کا نچلا حصہ

The ceiling was painted white

Sealing

بند کرنا

He is sealing the letter for posting

Fool

بیوقوف

Don’t make a fool of him

Full

بھرا ہوا

The box is full

Knead

ملانا،گارا بنانا

She kneads the clay to make pots

Need

ضرورت ہونا

We need some water

Pail

بالٹی

They carried a pale of water

Pale

پیلا

She turned pale at the news

Sail

جہاز کا تیرنا

The ship is sailing in the sea

Sale

فروخت

This house is not for sale

Vale

وادی

Murree is a beautiful vale

Veil

نقاب

She is wearing a veil

list of pair of words list of pair of words

Download PDF

Download this lesson in Pdf below:

Download PDF

About the author

English Oye

Leave a Comment