500 daily use English sentences with Hindi
201. क्या आप केवल काम पर ध्यान केंद्रित कर सकते हैं? | Could you just concentrate on the job at hand? |
202. लॉरेन अपनी गलती की व्याख्या करने में असमर्थ थी। | Lauren was unable to explain her blunder. |
203. एक गिलास व्हिस्की आपको सुकून देगी। | A glass of whiskey will soothe you. |
204. श्री डेनिस ने कहा कि उन्होंने एक फोन के उपयोग का अनुरोध किया था। | Mr. Dennis stated that he had requested the use of a phone. |
205. काश आप हर दिन इससे लाभान्वित होते और प्रगति करते! | Wish you can benefit from and make progress every day! |
206. उनके काम को देखे बिना, मैं उनकी क्षमताओं का आकलन नहीं कर सकता। | Without viewing his work, I can’t assess his abilities. |
207. कृपया दिए गए बॉक्स में प्रश्नों का उत्तर दें। | Please respond to the questions in the box provided. |
208. पुण्य एक दुर्लभ और मूल्यवान रत्न है। | Virtue is a rare and valuable gem. |
209. कांच और प्लास्टिक की वस्तुओं ने अलमारियों को पंक्तिबद्ध किया। | Glass and plastic objects lined the shelves. |
210. युद्ध का आमतौर पर बाईं ओर विरोध किया जाता है। | The war is generally opposed on the left. |
211. जब आप रोम में हों, तो वैसा ही करें जैसा रोम करता है। | When you are in Rome, do as Rome does. |
212. जानवर तर्क करने में सक्षम नहीं हैं। | Animals are not capable of reasoning. |
213. वह अद्भुत दृश्य देखकर हांफने लगी। | She gasped at the wonderful view. |
214. लिखकर आप लिखना सीखते हैं। | By writing you learn to write. |
215. वह चकित थी कि वह जीवित रहने में सफल रही। | She was astounded that he had managed to survive. |
216. आइस्ड टी का यह गिलास आपको तरोताजा कर देगा। | This glass of iced tea will refresh you. |
217. उसने नौकरी में अपनी बात रखी। | He talked his way into the job. |
218. मलेरिया पीड़ित को रुक-रुक कर बुखार होता है। | The malaria victim fevers intermittently. |
219. उसने हमें बचपन की कहानियों से रूबरू कराया। | She regaled us with stories from her childhood. |
220. मैं बस सोफे पर दुर्घटनाग्रस्त होना चाहता हूं। | I just want to crash out on the sofa. |
221. प्रसिद्धि एक आवर्धक काँच है। | Fame is a magnifying glass. |
222. श्री हेमिंग के अनुसार, फिलिप होटल में रुके थे। | According to Mr. Hemming, Philip stayed at the hotel. |
223. उसने कांच पर छींटे बारिश को देखा। | He stared at the rain spattering on the glass. |
224. आप किसी पेड़ को उसकी छाल से नहीं आंक सकते। | You cannot judge a tree by its bark. |
225. वह नौकरी पाने की कोशिश कर रहा है। | He’s trying to get a job. |
226. कोच ने खेल से पहले टीम का मनोबल बढ़ाया। | The coach psyched the team before the game. |
227. अपना समय सुधारें और आपका समय आपको सुधारेगा। | Improve your time and your time will improve you. |
228. यह एक अच्छा काम करने वाला है जो कभी गलती नहीं करता है। | It is a good workman that never blunders. |
229. वह समाज के बारे में मूल रूप से रूढ़िवादी दृष्टिकोण रखती है। | She takes a basically conservative view of society. |
230. दूसरे व्यक्ति की गलती दूसरे व्यक्ति का सबक है। | Another person’s mistake is another person’s lesson. |
231. परंपरा के अनुसार नदी एक देवी है। | The river, according to tradition, is a goddess. |
232. आइस्ड टी का यह गिलास आपको तरोताजा कर देगा। | This glass of iced tea will refresh you. |
233. वे अपने संदेह की पुष्टि करने में असमर्थ थे। | They were unable to substantiate their suspicions. |
234. एक अच्छी शुरुआत आधी लड़ाई है। | A good beginning is half the battle. |
235. कृपया अपना खाता नंबर प्रदान करें। | Please provide your account number. |
236. मेरे विचार से, यह समय की बर्बादी थी। | In my view, it was a waste of time. |
237. एक अच्छा नाम जीतने से पहले खो जाता है। | A good name is earlier lost than won. |
238. खाते में भाड़ा शामिल नहीं है। | The account does not include freight. |
239. खेल हर समय तनावपूर्ण होता जा रहा है। | The game is getting tenser all the time. |
240. यह पुस्तक आम तौर पर सटीक होती है। | This book is generally accurate. |
241. उसके पास समय से पहले योजना बनाने की क्षमता है। | He has the ability to plan ahead of time. |
242. इससे कोई फर्क नहीं पड़ता कि यह सप्ताह का कौन सा दिन है। | It doesn’t matter what day of the week it is. |
243. उसने कांच पर छींटे बारिश को देखा। | He stared at the rain spattering on the glass. |
244. शीशा गिर गया और उसके टुकड़े-टुकड़े हो गए। | The glass fell and was smashed into pieces. |
245. शैतान प्रसन्न होने पर अच्छा होता है। | The devil is good when he is pleased. |
246. जीवन सिर्फ अपना मन बनाने की कोशिश की एक श्रृंखला है। | Life is just a series of trying to make up your mind. |
247. मुझे एक दृढ़ प्रतिक्रिया की आवश्यकता है। | I require a firm response. |
248. दोनों में चीजों को ठीक करने की अदभुत क्षमता है। | Both have an uncanny capacity to repair things. |
249. उसने गलती से एक कांच का मनका निगल लिया। | She accidentally swallowed a glass bead. |
250. पश्चाताप अच्छा है, लेकिन मासूमियत बेहतर है। | Repentance is good, but innocence is better. |
DOWNLOAD PDF
You can Download PDf of English & Hindi Sentences.
Leave a Comment